Romantic Italian Phrases, Quotes And Sayings

by

Romantic Italian Phrases, Quotes And Sayings


“It is all one whether you die of sickness or of love.” – “Tanto e morir di male quauto d’amore.”

Jealousy is the woodworm of love.” – “La gilusia e camula [tarlo] di l’amuri.”

“Jealousy poisons the heart, spreading the gall in the sweet love.” – “La gilusia avvilena lu cori, spanni lu feli ‘ntra lu duci amuri.”

“Kisses are the unspoken words of love.” – “Baci sono le parole non dette di amore.”

“Least said, soonest mended.” – “Chi parla assai, falla spesso.”

“Let him not be a lover who has not courage.” – “Amaute non sia chi coraggio non ha.”

“Likeness is the mother of love.” – “Figura è la madre di amore.”

“Little pinches and kisses don’t make any harm.” – “Pizzica e basa non fannu pertusa.”

“Love and jealousy go hand in hand.” – “Amore e gelosia nacquero insieme.”

“Love and jealousy, are born together.” – “Amour e gelosi, i nasenn insamm.”

“Love and lordship like not fellowship.” – “Amor e signoria non voglion compagnia.”

“Love and poverty are like having a bad cough — one can’t do much to hide it.” – “Ammore e miseria so’ comm’ a tosse.”

“Love and tears are inter-wined.” – “Amore e pianto, vivono accanto.”

“Love between old people is like the firewood of the fig tree — it’s easy to light, but it doesn’t heat up a room.” – “L’amore dei vecchi e come la legna dell’albero di foco: presto s’infiamma, ma non riscalda.”

“Love can do much, but scorn or disdain can do more.” – “Amor puo affair, ma piu lo sdegno.”

“Love demands faith, and faith firmness.” – “Amor vuol fede, e fede vuol fermezza.”

“Love during carival, dies during lent.” – “L’amore durante Carival, muore durante la Quaresima.”

“Love has no wisdom, and anger has no counsel.” – “Amor non ha sapienza, e l’ira non ha consiglio.”

“Love is a beautiful red rose given for no apparent reason.” – “L’amore è una bellissima rosa rossa donata senza una ragione apparente.”

“Love is a sugar pill.” – “Amore è una pillola inzuccherata.”

“Love is beautiful, but hunger is an ugly beast.” – “L’ammore e bello, ma ‘a famma e ‘na brutta bestia.”

“Love is blind, but sees from far.” – “L’amore e cieco, ma vede da lontano.”

“Love is in your heart not to stay, but to be shared.” – “L’amore si trova nel tuo cuore non per resarci, ma per essere condiviso.”

“Love is like a cucumber — it begins sweet and then ends bitter.” – “L’amuri e com’o citrolu [cetriolo] — ancumincia aruci [dolce] e appuoi finisci amaru [amaro].”

“Love is like a hazelnut — if you don’t break it, it can’t be eaten.” – “L’ammore e comme a na nucella — si nun a rumpe non t’a puo magna.”

“Love is like a shadow — no matter how hard you try to escape, it will chase you.” – “L’amore e come l’ombra — se fuggi t’inseque, se linsequi scappa.”

“Love is like poison.” – “Amaro e come il veleno.”

“Love is master of all arts.” – “Di tutte le arti maestro e amore.”

“Love is strong — like death.” – “L’amore e forte come la morte.”

“Love is the true price at which love is bought.” – “Amor e il vero prezzo con cui si compra am ore.”

Pages: 1 2 3 4 5

Follow this site

Related Posts

Categories



Share This

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>